É só surgir o estopim de que alguma novela da Televisa está em processo de dublagem para assim ser exibida no Brasil pelo SBT, que a onda de "disse me disse" se inicia. Algo como a terceira guerra mundial (só que em proporções ainda maiores, se observado o lado dos fãs, é claro).
A despretensiosa trama da vez é "La Gata", folhetim estrelado pelo casal: Maite Perroni e Daniel Arenas, no ano de 2014 e produzido por Nathalie Lartilleux (nem tudo são flores).
Considerada uma telenovela "fraca" e com pouco clímax, no seu país de origem, durante sua exibição obteve médias razoáveis, que variavam entre 18 e 21 pontos. Porém se observado o andamento de "Mar de Amor", trama da mesma produtora e com desenho semelhante, o resultado no Brasil será bem satisfatório. E não são poucos os méritos: protagonista sofredora, vilã ruim e casal que sofre até os últimos capítulos. Os ingredientes necessários para agradar o público tupiniquim.
Se analisar a lista de dublagens que o canal de Silvio Santos iniciou, tem novela para todos os gostos s próximos anos. E as conversas de bastidores mostram que o interesse em folhetins mais recentes, com melhores tecnologias e resultados satisfatórios serão as próximas apostas.
"Que Pobres Tan Ricos" e "Antes Muerta Que Lichita", já surgem entre as possíveis substitutas de "Meu Coração é Teu". O jeito é aguardar o desenrolar dessa novela que não tem fim.
Siga-me no Twitter: @Hiago__Junior
0 thoughts on “Novela com Maite Perroni começa a ser dublada para o SBT”