Dubladores - Reprodução
|
Olá #Amoras. Que nós somos fãs das novelas mexicanas não é segredo. Apesar da emissora que transmite as produções da Televisa estar deixando a desejar... Mas isso é outro assunto.
Contudo, vocês conhecem os atores brasileiros que fazem esse incrível trabalho de dublagem? Não?
Créditos - Dublagem Pédia
|
Ana Lucia Menezes é atriz, dubladora e diretora de dublagem que transforma os diálogos de Maite Perroni para o Brasil.
Nascida em Pernambuco recebeu indicações para o Prêmio Yamato (Oscar de Dublagem), por seu trabalho em 2004, 2005 e venceu em 2010 na categoria melhor dubladora de anime, com a personagem Misa Amane em Death Note.
As dublagens na voz de Maite Perroni foram nas novelas Rebelde, RBD La Familia, Cuidado com o Anjo, Meu Pecado e A Gata, todas exibidas pelo SBT.
Créditos - Dublagem Pédia
|
Adriana Torres é quem empresta sua bela voz para as dublagens de Ana Brenda Contreras.
A carioca de 41 anos, realizou as dublagens de Ana Brenda nas produções Sortilégio, Coração Indomável, Teresa e A Que Não Podia Amar.
No cinema já realizou a dublagem de atrizes como Renée Zellweger e de nossa querida médica Izzie em Grey's Anatomy.
A carioca de 41 anos, realizou as dublagens de Ana Brenda nas produções Sortilégio, Coração Indomável, Teresa e A Que Não Podia Amar.
Créditos - Dublagem Pédia
|
Fernanda Crispim, a carioca que ingressou no mundo das dublagens com 11 anos é quem dá voz a uma das mais queridas atrizes de novelas mexicanas, Angelique Boyer.
Em 2011 recebeu o Prêmio Yamato de Melhor Dubladora de Protagonista, com a voz da Princesa Fiona no filme animado Shrek para Sempre.
Em 2011 recebeu o Prêmio Yamato de Melhor Dubladora de Protagonista, com a voz da Princesa Fiona no filme animado Shrek para Sempre.
Créditos - Dublanet
|
Izabel Lira é a dubladora oficial de Lucero. Izabel dublou todas as novelas de Lucero que foram exibidas aqui no Brasil, como Chispita, Laços de Amor, Por Ela Sou Eva, A Dona e Amanhã é Para Sempre (SBT).
Créditos - Instagran Pessoal Raphael Rossato
|
O ator, dublador e cantor Raphael Rossatto é o dublador de Daniel Arenas no Brasil. Raphael começou cedo sua carreira de ator, no espetáculo "Confissões Infantis".
Nos cinemas, sua voz deu vida a Flyn Rider, Kristoff e atualmente é o dublador do ator Chris Pratt. Além de tantos outros trabalhos de dublagem, Raphael se dedica também ao teatro e a música.
Créditos - Dublagem Pédia
|
Peterson Adriano é o dublador de Sebastian Rulli. Peterson é ator, dublador e diretor de dublagem, além de ser irmão da dubladora Fernanda Crispim, já listada nesta coluna.
Dentre seus trabalhos destacam-se Bart Simpson de Os Simpsons, Fred Jones de Scooby-Doo, Clark Kent de Smallville, Macaulay Culkin em Esqueceram de Mim, Josh Nichols de Drake & Josh e Koenma de Yu Yu Hakusho.
Siga a nossa revista no Flipboard
Créditos - Absolutamentelendarios.com
|
Philippe Maia é responsável pelas dublagens do ator Jorge Salinas. Ator, dublador, diretor de dublagem e YouTuber do Canal Quem Dubla.
Em séries, podemos ouvir sua voz com os atores Chris Rock em "Todo Mundo Odeia o Chris" e por este trabalho ganhou em 2010 o Prêmio Yamato, considerado o Óscar da dublagem brasileira, na categoria de Melhor Narrador ou Locutor.
Maia também é conhecido por dublar Jared Padalecki como Sam Winchester em Sobrenatural (desde 2005), Remy em Ratatouille (2007), Grey's Anatomy como George O'Malley 💜, entre outros astros como Eddie Redmayne e Tom Cruise.
Créditos - SBT
|
Ricardo Schnetzer é ator, dublador e diretor de dublagem. Formou-se na Escola de Teatro da FEFIEG, no Rio de Janeiro.
É ele que empresta sua bela voz para as dublagens de Fernando Colunga.
Dentre seus trabalhos destacam-se dublagens como dos atores Al Pacino, Nicolas Cage, Tom Cruise, Richard Gere, John Cusack, John Turturro, Daniel Day-Lewis, Kurt Russell e Patrick Swayze, dublando os personagens destes atores na maioria de seus filmes.
Siga o nosso perfil no Google News
Beijos até a próxima.
Cenas de Telenovelas - Créditos SBT
Siga-me no Twitter: @dannydemoura
0 thoughts on “Conheça os dubladores brasileiros das novelas mexicanas”